
Service de langue des signes
Nous travaillons avec la langue des signes espagnole (LSE) ainsi qu’avec d’autres langues des signes internationales. Nous proposons des services d’interprétation pour événements, réunions, formations et contenus audiovisuels, vous permettant de lever les barrières de communication pour les personnes sourdes ou malentendantes.
Contactez-nous pour accéder à des professionnels et interprètes en langue des signes qualifiés, capables d’assurer une communication claire, inclusive et professionnelle dans tous les contextes.
Experts en langue des signes
-
Langue des signes lors de conférencesPour les conférences, congrès et événements institutionnels où chacun doit pouvoir suivre le contenu dans des conditions d’égalité.
-
Langue des signes lors d'événements d'entrepriseNous facilitons la communication lors de présentations, journées professionnelles et événements corporate, afin que les personnes sourdes ou malentendantes puissent accéder aux contenus sans barrières.
-
Langue des signes lors de formationsNous rendons accessibles les formations, ateliers et programmes de développement professionnel pour les personnes sourdes, en favorisant l’apprentissage et la participation active.
-
Langue des signes lors de réunionsUn interprète en langue des signes facilite la communication entre personnes entendantes et personnes sourdes lors de réunions professionnelles ou institutionnelles.
-
Langue des signes pour contenus audiovisuelsNous intégrons des interprètes dans les vidéos corporate, les contenus pédagogiques et les campagnes institutionnelles afin de garantir l’accessibilité audiovisuelle.
-
Langue des signes lors d'événements en ligneNous assurons l’accessibilité des webinaires, conférences digitales et événements en streaming grâce à l’intégration de la langue des signes dans les environnements virtuels.
La langue des signes est un langage visuel et gestuel naturel, doté de sa propre grammaire, structure et vocabulaire. Ce ne sont pas de simples gestes. En Espagne, la plus répandue est la langue des signes espagnole (LSE), avec des ressources de référence telles que l’alphabet en langue des signes et le dictionnaire de langue des signes.
Dans un contexte professionnel, l’interprète en langue des signes joue un rôle de médiateur entre personnes entendantes et personnes sourdes, en garantissant une communication claire et accessible.