Alternative version of the Cecabank logo, a financial institution that trusts ATLS for legal and regulatory language services.
ATLS texture

Success story: Cecabank

With offices in London, Lisbon, Frankfurt and Paris, Cecabank needed a new website that reflected its value proposition and that was accessible for its extensive international customer network.

    [utm_campaign_i][/utm_campaign_i]
    [utm_source_i][/utm_source_i]
    [utm_medium_i][/utm_medium_i]
    [utm_term_i][/utm_term_i]
    [utm_content_i][/utm_content_i]
    [gclid_i][/gclid_i]

    2
    ATLS software
    +15%
    of organic growth
    +3
    translated languages
    WHO IS THE CUSTOMER?

    Cecabank is a B2B financial services wholesaler in Spain, offering treasury, custody, payments and digital solutions to financial corporations.

    Challenges and objectives

    We use our technology to improve translation

    Cecabank faced three major challenges with its new website. The first was multilingual content management, as the website should be translated into English for an international audience, ensuring smooth and clear navigation.

    In addition, secure migration of translation and hosting systems to internal servers was required, complying with strict security standards.
    Finally, there was a fixed date for the launch, which limited the time available for the implementation of technological solutions.

    • Efficiency icon with gears in motion, representing ATLS's ability to optimize language processes using structured technology and methodology.
      Efficient translation into English
    • Technological migration icon with transfer arrows, representing the services of ATLS to migrate multilingual content between systems.
      Secure server migration
    • Usability icon with cursor and gear, representing the ease of use of ATLS'technological and linguistic solutions.
      Improving website usability
    • Graphic on how ATLS accelerates time to market through efficient language solutions.
      Improving time to market

    Implemented solutions

    Translation tools we have used to be successful

    Illustration of automatic translation integration technology in CMS platforms with ATLS.
    AT-WST
    You only need to create content in one main language. Leave the rest to us!
    Graphic on the automated and collaborative ATLS workflow.
    Flow
    Assisted translation program to translate your files or send them to ATLS.

    Languages available on the site

    These solutions were applied to the following language pairs

    • SPA
    • CAT
    • GLG
    • EUS
    • ENG
    • GER
    • FRA
    • ITA
    • AME
    • POR

    However, translation is much more than just matching languages...

    The launch of Cecabank's new website was a resounding success, achieving all the objectives set out from the beginning of the project.

    In terms of improved usability, the new platform is much more intuitive and easier to navigate, which has optimised the user experience for its international customers and partners.

    In addition, efficient automation of the translation process has enabled Cecabank to manage its multilingual content quickly and easily, saving valuable time and resources.

    Another major achievement was guaranteed security. All translation systems were securely migrated to Cecabank's internal servers.

    This enabled the bank to meet its strict security requirements, maintaining full control over its infrastructure.

    These results ensure that Cecabank continues to offer a quality service at an international level.

    Professional photograph of Pablo, a member of ATLS's sales team specialising in multilingual solutions.
    Project managed by Pablo Alonso
    The AT-HUB platform has transformed our translation management, enabling us to centralise and automate processes efficiently. The accuracy and quality of translations have improved considerably, thanks to the use of our neural translation system and professional monitoring. Plus, the creation of client-specific style guides and glossaries guarantees linguistic consistency. This implementation has resulted in significant reductions in costs and delivery times, facilitating the expansion of our high-quality multilingual service into diverse regions.