
Anabel Ruiz
Differences between a legal translation and a sworn translation
Are you arranging the translation of an international contract, drafting a document for a court case or validating a certificate for submission to an official institution? If so, you will [...]
read full article >
Is simultaneous translation the same as simultaneous interpreting?
Have you got a conference series on Japanese film coming up? Or a presentation on a product or service for some Arab sheikhs? Or maybe some user experience research […]
read full article >
FLOW, our assisted translation programme: make it easy!
Maybe it's because of the hype, information overload or simply because things have not been explained well or understood properly. Whatever the reason, confusion surrounding assisted translation [...]
read full article >