Graphic on translation services for the cosmetics sector by ATLS.
ATLS texture

International expansion in the cosmetics sector

This pharmaceutical company, which specialises in the cosmetics and dermatology sector, used ATLS technology to optimise both its digital presence and operational efficiency. Its global reach, time-to-market and translation quality have all improved, which has increased both its organic traffic and visibility.

2
ATLS software
+150%
of organic growth
+10
growth markets
WHO IS THE CUSTOMER?

A leading pharmaceutical company in the cosmetics and dermatology sector, recognised worldwide for its innovation and the quality of its products and treatments. The company develops and markets advanced beauty and dermatology solutions.

Challenges and objectives

We use our technology to improve translation

Before our solution was implemented, this company faced several challenges concerning its international organic ranking.

Despite having a good national ranking, its visibility in search engines in other international markets was limited which affected its web traffic and, therefore, its ability to reach new potential customers.

The company also did not have an international SEO strategy for several key markets, which prevented growth in these countries.

  • Graphic on international audiences' access to linguistically and culturally adapted content by ATLS.
    International expansion
  • Graphic on multilingual keyword optimisation in ATLS SEO services.
    Optimisation of keywords
  • Graphic on how ATLS translations contribute to international organic SEO rankings.
    Improved SEO
  • Graphic on the automatic updating of translated content using ATLS technology.
    Automatically updated content

Implemented solutions

Translation tools we have used to be successful

Illustration of automatic translation integration technology in CMS platforms with ATLS.
AT-WST
You only need to create content in one main language. Leave the rest to us!
Graphic of the ATLS Hub, a platform for centralised and collaborative translation management.
HUB
Does managing translations mean extra effort for you? We can handle it!

Languages

These solutions were applied to the following language pairs

  • SPA
  • POR
  • AME
  • ENG
  • FRA
  • ITA
  • NLD
  • SWE
  • POL
  • TUR
  • THA

However, translation is much more than just matching languages...

This leading cosmetics and dermatology company has gained global recognition for its innovation and the quality of its products and treatments.

Although it already had a good national ranking, its visibility in international search engines was limited, which affected its web traffic and the acquisition of new customers.

We offer copywriting in Spanish and transcreation with SEO in Portuguese, French, English (United Kingdom and United States), Italian, Dutch, Swedish, Polish, Turkish, Thai and Filipino.

We adapt the content in terms of language and cultural equivalence to ensure it resonates with local audiences. We identified and optimised specific keywords for each market, which improved its search engine ranking.

We tracked SEO metrics and adjusted the strategy according to the results obtained to ensure there was continuous improvement. These tactics improved the company's online presence, which led to considerable growth in organic traffic and brand visibility in key markets.

Professional photograph of Pablo, a member of ATLS's sales team specialising in multilingual solutions.
Project managed by Pablo Alonso
The combination of HUB and AT-WST was pivotal for the international expansion of this pharmaceutical firm in the cosmetics industry. HUB centralised translation management, enabling automatic updates and ensuring consistency across languages, while AT-WST simplified the publication of translated content. These tools shortened time-to-market and also optimised SEO in key markets, enhancing online visibility and enabling significant growth in organic traffic and global presence in 10 international markets.