ATLS texture

Sworn translation

We provide sworn translations of official documents issued by public administrations, courts, universities, and international organisations. We have sworn translators recognised by the Spanish Ministry of Foreign Affairs.



    [utm_campaign_i][/utm_campaign_i]
    [utm_source_i][/utm_source_i]
    [utm_medium_i][/utm_medium_i]
    [utm_term_i][/utm_term_i]
    [utm_content_i][/utm_content_i]
    [gclid_i][/gclid_i]

    Do you need to submit an official document in another language that has full legal validity?

    Contact us today for certified sworn translations that are valid for both national and international public and private organisations. Translation of official documents.

    Key benefits of our legal translation

    • Legal validity guaranteed
      Legal validity guaranteed

      Each sworn translation is signed and stamped by an official sworn translator, and has full legal effect for governments, courts, universities, and other institutions.

    • Official certification
      Official certification

      We strictly adhere to the requirements of the Ministry of Foreign Affairs and other relevant entities to ensure the authenticity of each document.

    • Specialisation depending on document type
      Specialisation depending on document type

      Our sworn translators are used to working with legal, academic, corporate, and immigration documents, and can guarantee accuracy and comprehension.

    • Fast and reliable delivery
      Fast and reliable delivery

      We deliver translations within the agreed timeframes in either digital or physical format, and can offer express delivery if necessary.

    Description of our sworn translation services

    • Official documents issued by public or private organisations
      Official documents issued by public or private organisations

      We translate administrative documents, judgments, certificates and official communications issued by public authorities, chambers of commerce, universities, embassies and international organisations.

    • Academic documents
      Academic papers

      We translate educational partnership agreements, international agreements between universities, curricula, academic regulations, and documents required for administrative processes between educational facilities, ministries, or foreign entities.

    • Court judgments and powers of attorney
      Court judgments and powers of attorney

      We legally adapt court rulings. Our translations can be used to submit these documents to courts, notaries public, or administrative authorities with full legal validity.

    • Contracts and deeds
      Contracts and deeds

      We translate sales contracts, leases, commercial agreements, notarial deeds, and company incorporations. All sworn translations are suitable for public registers and legal proceedings.

    • Medical reports and diagnoses
      Medical reports and diagnoses

      For medical, immigration, or insurance procedures abroad, you must submit a sworn translation of the required document that has been signed and stamped by an official translator.

    • Immigration documents and visas
      Immigration documents and visas

      Sworn translation of official documents required for international travel processes: financial documents, official letters and other documents required by immigration or consular authorities.

    • Wills and registry certificates
      Wills and registry certificates

      We provide certified translations of wills and civil and commercial registry certificates for inheritance or legal proceedings both in Spain and abroad.

    • Other official documents
      Other official documents

      We offer sworn translations of all types of documents that require legal certification: including bank certificates, employment contracts, official letters, sworn statements, business reports.

    What is a sworn translation?

    A sworn translation is an official translation performed by an accredited certified translator, who signs and stamps the document to give it legal validity. It is mandatory in order to submit documents to official bodies and guarantees their legal validity before any national or international institution.

    Certified translation with a digital signature

    Our certified translations with digital signature combine the legal validity of an accredited certified translator with the most advanced electronic certification technology.
    Each certified translation we produce is digitally signed with a qualified certificate, generating a unique fingerprint that guarantees:

    • Authenticity
      Authenticity

      The certified translation is linked to an official translator recognised by the administration.

    • Traceability
      Traceability

      Each translation retains a digital fingerprint with the date, authorship and certified version.

    • Immutability
      Immutability

      The certified digital signature guarantees that the document cannot be altered or tampered with at any time after issue.

    • Immediate verification
      Immediate verification

      Any organisation or recipient can validate the translation online instantly.

    Get in touch with us to find out how our team can ensure secure, verifiable and fully legally valid certified translations using digital signature technology.

    Ask for a quote