
Blog de traducció, tecnologia i màrqueting digital
En aquest espai, compartim el nostre coneixement sobre traducció, tecnologia i màrqueting digital. Esperem que els nostres articles et siguin útils!
La Llei 10/2025 d'Atenció al Client ja no és només una norma recent que les empreses han de tenir al radar. Des d'abril del 2026, el marc […]
Usar intel·ligència artificial per traduir documents empresarials ja no sembla una decisió tecnològica. Sembla una decisió de sentit comú. És ràpid, còmode i permet que un equip jurídic, […]
El reglament DORA, oficialment el Reglament (UE) 2022/2554 sobre resiliència operativa digital, va entrar en vigor el 17 de gener de 2025 amb un mandat clar: les entitats financeres […]
La internacionalització és, per a moltes start-ups, el moment d'inflexió que ho canvia tot. Després de mesos o anys de validar el producte, construir l'equip i generar […]
El sector del benestar mou més de 6,8 bilions de dòlars a l'any a escala global, segons el Global Wellness Institute. I segueix creixent. Balnearis, recessos de meditació, […]
La Llei 10/2025, de serveis d'atenció al client, marca un abans i un després en la relació entre les grans empreses i les persones consumidores a Espanya. Per primera vegada, […]
Per a les empreses que operen a Catalunya, la Llei de política lingüística deixa de ser marc teòric: marca obligacions concretes en tots els canals d'atenció, com la […]
La traducció automàtica i la intel·ligència artificial han canviat per complet la manera en què ens comuniquem. Avui, qualsevol pot traduir un text en segons. Però, precisament […]
La traducció automàtica ha transformat completament la manera en què les empreses gestionen els seus fluxos multilingües. Tanmateix, en un entorn on la velocitat i la [...]
T'imagines poder escriure el contingut del teu web en un sol idioma —per exemple, l'espanyol— i veure'l publicat automàticament en anglès, francès, alemany o qualsevol altre idioma? Tradueix […]
Durant anys, la traducció va ser el punt de partida per a qualsevol empresa que somiava creuar fronteres. Traduir significava obrir portes, arribar més lluny, adaptar-se a nous públics. […]
La intel·ligència artificial (IA) ha revolucionat la manera com produïm contingut i això permet crear articles, informes, anuncis o traduccions en qüestió de segons. Això no obstant, la rapidesa no […]