
Anabel Ruiz

El 28 de junio de 2025 entrará en vigor la Ley Europea de Accesibilidad (Directiva 2019/882), una normativa que no solo establece requisitos técnicos sino también lingüísticos y […]

La traducción farmacéutica ha ido cogiendo cada vez más reconocimiento con el paso de los años, y es que, detrás de cada medicamento que llega a nuestras manos, se esconde […]

¿Estás gestionando la traducción de un contrato internacional, preparando un documento para un juicio o validando un certificado para presentarlo ante una institución oficial? Si es así, seguramente […]

¿Tienes en perspectiva un ciclo de conferencias sobre cine japonés, la presentación de un producto o servicio a unos jeques árabes o un estudio de experiencia de usuario […]

Será por el hype, por la infoxicación o sencillamente porque nos explicamos mal y nos entendemos peor… El caso es que la confusión entorno a la traducción asistida […]