ATLS texture

Caso de éxito: Porcelanosa

Con presencia en más de 134 países y 1.082 puntos de venta, PORCELANOSA necesitaba una solución eficiente para gestionar sus necesidades de traducción y mantener su blog multiidioma actualizado de manera automática.

    [utm_campaign_i][/utm_campaign_i]
    [utm_source_i][/utm_source_i]
    [utm_medium_i][/utm_medium_i]
    [utm_term_i][/utm_term_i]
    [utm_content_i][/utm_content_i]
    [gclid_i][/gclid_i]

    2
    software de ATLS
    +19,5%
    de crecimiento de palabras clave
    +13
    idiomas traducidos
    ¿QUIÉN ES EL CLIENTE?

    Grupo empresarial español líder en la fabricación y comercialización de pavimentos, revestimientos cerámicos, sistemas de fachadas ventiladas, mobiliario de cocina, sanitarios y soluciones de instalación.

    Retos y objetivos

    Implementamos nuestra tecnología para mejorar la traducción

    PORCELANOSA se enfrentaba a varios retos en la gestión de su contenido multilingüe. Con un volumen considerable de publicaciones para su blog, necesitaban traducir a múltiples idiomas sin sobrecargar a su equipo con procesos manuales ineficaces.

Además, distintos departamentos requerían traducciones constantes, lo que hacía imprescindible una herramienta que centralizara el flujo de trabajo, optimizara los costes y garantizara el control presupuestario de manera eficiente y sin margen de error.

Por último, el flujo continuo de correos electrónicos para gestionar las traducciones ralentizaba la operación, afectando la eficiencia del equipo.

    • Automatizar procesos de traducción
    • Intercambio de correos electrónicos
    • Mejora en el posicionamiento orgánico
    • Ahorrar tiempo

    Idiomas disponibles en su web

    Estas soluciones fueron aplicadas a las siguientes parejas de idiomas

    • SPA
    • CAT
    • GLG
    • EUS
    • ENG
    • DEU
    • ITA
    • FRA
    • AME
    • POR
    • ZHO
    • RUS
    • NLD

    Pero la traducción es mucho más que emparejar idiomas…

    La automatización de procesos fue clave para optimizar los recursos de la empresa.

    Gracias a la implementación de soluciones tecnológicas avanzadas, se logró que el equipo se centrara en sus funciones principales, eliminando la necesidad de gestionar traducciones de forma manual.

El AT-HUB fue una herramienta fundamental para mejorar la eficiencia operativa. A través de esta plataforma, la empresa pudo controlar los costes de traducción de manera más precisa y agilizar la gestión de pedidos, lo que redujo los tiempos de respuesta.

    Además, con el AT Website Translator, el contenido del blog se actualizó automáticamente en varios idiomas. Esta solución permitió a la empresa evitar el tedioso proceso de subir contenido manualmente para cada idioma.

    Gracias a estas innovaciones, PORCELANOSA consiguió una mayor eficiencia en sus operaciones internas y un impacto directo en su estrategia de marketing digital. El crecimiento en los mercados internacionales fue notable, posicionándose como líder en su sector en países estratégicos. La automatización no solo mejoró su productividad, sino que también les permitió enfocarse en el crecimiento y la expansión global.

    MIQUEL TORRADEFLOT
    Proyecto gestionado por Miquel Torradeflot
    La implementación de AT-HUB y AT-WST fue un verdadero punto de inflexión para PORCELANOSA. Con AT-HUB, logramos automatizar y optimizar la gestión de traducciones, lo que nos permitió reducir tiempos y costes de manera considerable. Esto liberó al equipo de tareas manuales, permitiéndoles concentrarse en lo que mejor saben hacer. Por otro lado, el AT Website Translator facilitó la actualización del contenido en varios idiomas, mejorando su SEO y visibilidad en mercados clave como Estados Unidos y Francia.