
Blog de traducción, tecnología y marketing digital
En este espacio, compartimos nuestro conocimiento sobre traducción, tecnología y marketing digital. ¡Esperamos que nuestros artículos te sean útiles!

En un mundo cada vez más digitalizado, la formación online se ha consolidado como una de las principales herramientas para transmitir conocimiento, capacitar equipos y democratizar el acceso […]

En un mundo cada vez más globalizado y digital, los eventos virtuales multilingües se han vuelto una práctica habitual en congresos internacionales, formaciones corporativas, juntas de accionistas o […]

En un panorama digital donde el vídeo es el formato rey —capaz de captar la atención, generar engagement y comunicar en segundos—, la subtitulación profesional se ha consolidado […]

En los últimos años, la inteligencia artificial ha irrumpido con fuerza en numerosos sectores, transformando desde la atención al cliente hasta la medicina, pasando por la creación de […]

El 28 de junio de 2025 entrará en vigor la Ley Europea de Accesibilidad (Directiva 2019/882), una normativa que no solo establece requisitos técnicos sino también lingüísticos y […]

En el sector farmacéutico, la traducción de documentos normativos no es simplemente una cuestión lingüística: es una cuestión de cumplimiento, rigor y responsabilidad. Cada palabra debe reflejar con […]

En el ámbito de la interpretación, la tecnología ha transformado por completo la forma en que se llevan a cabo las traducciones orales en tiempo real, facilitando la […]

La traducción farmacéutica ha ido cogiendo cada vez más reconocimiento con el paso de los años, y es que, detrás de cada medicamento que llega a nuestras manos, se esconde […]

Si gestionas tu web en Magnolia CMS en varios idiomas de forma manual, ha llegado el momento de automatizar el proceso y optimizar tu estrategia digital para traducir […]

En el mundo de la traducción profesional, la eficiencia y la coherencia son factores clave para garantizar un contenido preciso y de calidad. Para lograrlo, los activos lingüísticos […]

Si ya gestionas tu web en Contentful en varios idiomas de forma manual, es el momento de optimizar tus procesos y mejorar la eficiencia. En ATLS entendemos que […]

¿Estás gestionando la traducción de un contrato internacional, preparando un documento para un juicio o validando un certificado para presentarlo ante una institución oficial? Si es así, seguramente […]